Des romans dérivés de la série d’animation Ewilan : Rageot capitalise sur la série


Des novellas dérivées de la série d’animation La Quête d’Ewilan

À l’occasion de la série animée du studio Andarta Pictures qui paraîtra en février prochain sur FranceTV, la maison d’édition Rageot, éditeur historique de Pierre Bottero, a décidé de publier des romans dérivés de la série d’animation. Ces romans sont des novellisations du script de chaque épisode de la série.
Les deux premiers épisodes sont attendus pour le 18 Février 2026.

Les Couvertures :

Présentation Ép. 1 : D’un Monde à l’Autre (Résumé Rageot)

« Camille, petite fille de 7 ans, est confiée par un juge aux époux Duciel.
Sept ans plus tard… Adolescente surdouée, Camille aime explorer l’art du dessin et se réfugier dans l’imagination pour dessiner des créatures fantastiques. Son ami Salim Condo s’en amuse beaucoup. Un jour, dans un parc, un Chuchoteur se présente à Camille puis s’enfuit. Elle le suit dans la ville, manque se faire renverser par un camion et bascule littéralement dans un autre monde et la forêt de Baraïl, en Gwendalavir. Là un chevalier en armure, Bjorn Wil’Wayard, tente de la protéger d’un Ts’lich. Quand le monstre s’approche d’elle, il semble la reconnaître. Effrayée, elle ferme les yeux et… se retrouve dans le trafic de la rue qu’elle avait quittée un peu plus tôt ! Le monstre va-t-il la poursuivre jusque-là ? »

 

Présentation Ép. 2 : Gwendalavir (Résumé Rageot)

« De retour en Gwendalavir, Camille et Salim échappent aux attaques de Ts’liches grâce au courageux Edwin Till’Illan. Il est stupéfait par l’adolescente, qui parvient à dessiner malgré le Verrou qui s’impose à tous, et par la sphère graphe qu’elle détient. Il l’encourage à rencontrer un certain Maître Duom à Al-Vor. Les deux ados s’y rendent un jour de marché. Salim tente d’arrêter un marchombre voleur aux talents athlétiques hors pair. Ils croisent la route des gardes Hans et Maniel, et retrouvent le chevalier Bjorn. La troupe se constitue peu à peu. Camille se fait tester par l’analyste Maître Duom. Effaré par ses dons prodigieux de Dessinatrice, le vieil analyste appelle Edwin, qui identifie Camille comme Ewilan Gil’Sayan… »


Références éditoriales

La Quête d’Ewilan, les romans de la série animée

Épisode 1 : D’un Monde à l’Autre
Date de sortie :
Auteur :
Maison d’édition
ISBN-13 :
Nombre de page :
Coll. / Format :
Illustrations :
Prix Neuf :
Epub :
18 Février 2025
Thibault Bérard
Rageot
9782700284324
128p
Poche
Visuels de la série
7,90 €
5,99 €
Épisode 2 : Gwendalavir
Date de sortie :
Auteur :
Maison d’édition :
ISBN-13 :
Nombre de page :
Coll. / Format :
Illustrations :
Prix Neuf :
Epub : 
18 Février 2025
Thibault Bérard
Rageot
9782700284348
128p
Poche
Visuels de la série
7,90 €
5,99 €

Rageot passe-t-il à côté des attentes communautaires ?

Des parutions discutables

Le premier tome de la trilogie de Pierre Bottero (D’un Monde à l’Autre, dont le premier poche devait coûter autour de 8€ en 2006) est ainsi découpé par cette série en 8 livres à 7,90€ chacun. Si l’adaptation en série d’animation était déjà un débat houleux mais légitime dans la communauté (et concernait surtout la crainte d’une mauvaise adaptation), il nous semble que ces produits dérivés ne correspondent aucunement à l’enrichissement de l’œuvre de Pierre Bottero ou de sa communauté, pour un prix qui va saigner les lecteurs et lectrices. On pourrait penser que ces novellas participeront à faire découvrir le Cycle de l’Ailleurs, mais c’est un pari risqué : au contraire, elles pourraient participer à l’invisibilisation de la saga d’origine en mettant sur le marché des textes reprenant le nom et l’histoire de Bottero, sans les textes de ce dernier. Rageot étant l’éditeur historique de Pierre Bottero, la maison prend le risque que le segment de public intéressé soit détourné de la saga originale de l’auteur au profit de ces produits dérivés, en les confondant. La Quête d’Ewilan est déjà une entrée sur la lecture, il serait dommageable pour des lecteurs et lectrices de découvrir la fantasy, voire la littérature, au travers de cette série de produits dérivés plutôt que par l’œuvre originale elle-même, qui est déjà parfaitement accessible au public visé et qui remplit déjà son rôle de tremplin de lecture.
Ayant vu les premiers épisodes de la série, l’adaptation part pour être de bonne qualité, elle se suffit en soit et n’a pas besoin de support écrit pour être appréhendée, de même que la trilogie de Pierre Bottero se suffit à elle-même, encore aujourd’hui.
Les couvertures de ces novellas de Rageot ne font même pas mention des scénaristes et écrivains à l’origine de cette adaptation, il faut chercher sur leur site internet pour trouver la mention de Thibault Bérard.

…et encore plus chez l’éditeur historique

De tels textes auraient peut-être eu davantage leur place chez d’autres éditeurs, ou en auto-édition chez Andarta Pictures ou même Ankama, maison repreneuse du studio et éditeur spécialisé dans les parutions liées aux univers étendus.
Jusqu’ici, la maison Rageot s’est toujours refusée à publier des textes concernant l’univers écrits par d’autres auteurs ; aucune fanfiction n’est par exemple jusqu’ici venue enrichir l’univers, elles ont même été spécifiquement refusées pour le guide Dans Les Traces d’EwilanPourquoi publier les scripts illustrés de la série maintenant, alors que la maison se contentait jusqu’ici des seuls textes de Bottero ? Deux réponses possible : l’image et l’argent. Les ayants-droits se refusent à prendre le risque d’étendre l’univers en adoubant des textes de la communautés mais se font du fric sur des textes qui, factuellement, n’apporteront rien de plus que le visionnage de l’adaptation en série d’animation.

Une méconnaissance flagrante des attentes de la communauté.

Ce n’est pas la première dinguerie récente de Rageot. Rien que cette année, la maison d’édition nous a gâté.es deux fois en une parution, sur la réédition en intégrale du Pacte des Marchombres. Elle a oublié le texte inédit « Voyage », figurant normalement dans l’ensemble de paratextes « Pour Continuer à Arpenter la Voie » et publié originellement dans la première édition du tome 1 du PdM (pour la seconde fois, puisqu’il était déjà oublié de la première intégrale). Également, la préface de Christelle Dabos a pu susciter une véritable déception dans la communauté : un texte très attendu en raison de la notoriété de l’autrice de La Passe Miroir, mais qui finalement se révèle n’être qu’un featuring marketting sans aucun intérêt. Un témoignage de lecture très superficiel en comparaison du vécu communautaire très intense dont nous avons pu faire état dans notre appel à témoignages sur le marchombre. Et qui, surtout, ne remplit pas son rôle de préface par l’éclairage attendu de certains aspects de l’œuvre. Soyons honnête, le texte n’apporte rien à la trilogie.
Pour une intégrale “collector” plus chère de 12,90€ que sa première édition, d’aucuns estimeraient le travail bâclé.


Sources

Afficher les sources

Les librairies :

Autres

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.